Бюро переводов

За каждым проектом в нашей компании закрепляется менеджер, занимается всеми организационными вопросами, связанными с переводом. Начиная от своевременного прибытия всех переводчиков на мероприятие, организации их работы на местах, заканчивая подготовкой отчетных документов. Заказчик видит только результаты нашей работы: довольные лица своих клиентов, слушателей и партнёров.

Разработка глоссария для конкретного проекта

В работе над каждым проектом бюро переводов создает уникальный глоссарий (словарь узкоспециализированных терминов с толкованием, переводом, и подробными комментариями), который позволяет обеспечить единство и правильность использования терминологии. Такой подход жизненно-необходим для перевода в узкоспециализированных отраслях, например атомной энергетике или фармацевтике, где ошибка переводчика может стоить жизни многих людей.

Гибкая ценовая политика

Удобство и комфорт клиентов - наш приоритет, поэтому у нас гибкая ценовая политика и разные способы и условия оплаты, в том числе и с пластиковых карт - если перевод нужен срочно или даже "вчера".

Безупречное качество переводов

Работа над каждым переводческим проектом включает себя три этапа работы с текстом:

— Перевод,

— Редактирование,

— Контроль качества.

Такая система обеспечивает высочайшее качество перевода любой сложности.

В своей работе мы используем инновационные инструменты перевода и отлаженную рейтинговую систему оценки качества выполненной работы. При выборе нашего бюро переводов, мы гарантируем Вам не только выполнение заказа в оговоренные сроки и высокий профессионализм но и бессрочную гарантию качества на все переводы.

Защита информации и условий сотрудничества

Чтобы сохранить тайну переводов, мы:

— заключаем договоры о конфиденциальности,

— обеспечиваем защиту информации, при помощи программных продуктов и защищенного подключения рабочих компьютеров.

Лучшее подтверждении надежности и сохранения вашей коммерческой информации – это список наших клиентов и лицензии, дающие право переводить документы, составляющие государственную тайну по категориям «Секретно» и «Совершенно секретно».

Курьерская доставка переведённых материалов

Наши постоянные клиенты имеют высокий приоритет при обработке заказов и услугу постоянной доставки курьером переведенных документов.

Квалифицированные специалисты

Опыт

У нас не просто большой, а огромный опыт в реализации разнообразных проектов, как высшей категории сложности в устном переводе. Мы оказывали лингвистическую поддержку при работе на полигонах и испытаниях (проекты военной и медицинской направленности), а также сопровождали звезд искусства и спорта.

Квалификация

Наши специалисты обладают самой высокой квалификацией. Над проектами работают переводчики международного уровня из различных переводческих ассоциаций. К редактуре допускаются редакторы и лингвисты с многолетним стажем работы и высшей категорией. Переводами узкой направленности занимаются специалисты, обладающие знаниями именно в этой сфере.

Все это – составляющие нашей повседневной работы: для нас каждый клиент ценен и каждый заказ неповторим.

Современные технологии перевода

Оценка качества переведённых материалов

Каждый проект, в том числе проходит этап независимой проверки качества приоритета. Что это значит? Отдел контроля качества работает автономно и непредвзято, т.к. проверяет перевод без привязки к конкретной личности, а каждый переводчик, при поступлении на работу проходит специальные тесты, в соответствующей области перевода.

Похожие страницы